オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 6:26 - Japanese: 聖書 口語訳

空の鳥を見るがよい。まくことも、刈ることもせず、倉に取りいれることもしない。それだのに、あなたがたの天の父は彼らを養っていて下さる。あなたがたは彼らよりも、はるかにすぐれた者ではないか。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

鳥を見てみろ!種も蒔かず、刈り入れもせず、収穫を収める蔵もないって言うのに、ゆうゆうとしていられるのは、神が養っているからだ。神にとっては、そんな鳥たちより、あなたたちのほうがはるかに大切だ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

空の鳥を見るがよい。まくことも、刈ることもせず、倉に取りいれることもしない。それだのに、あなたがたの天の父は彼らを養っていて下さる。あなたがたは彼らよりも、はるかにすぐれた者ではないか。

この章を参照

リビングバイブル

空の鳥を見なさい。食べ物の心配をしていますか。種をまいたり、刈り取ったり、倉庫にため込んだりしていますか。そんなことをしなくても、天の父は鳥を養っておられるでしょう。まして、あなたがたは天の父にとって鳥よりはるかに価値があるのです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

空の鳥をよく見なさい。種も蒔かず、刈り入れもせず、倉に納めもしない。だが、あなたがたの天の父は鳥を養ってくださる。あなたがたは、鳥よりも価値あるものではないか。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

鳥を見てみろ!種も蒔かず、刈り入れもせず、収穫を収める倉もないにも関わらず、ゆうゆうと暮らしていられるのは神が養っているからだ。神にとっては、鳥たちよりお前たちのほうが遥かに大切だ。

この章を参照

聖書 口語訳

空の鳥を見るがよい。まくことも、刈ることもせず、倉に取りいれることもしない。それだのに、あなたがたの天の父は彼らを養っていて下さる。あなたがたは彼らよりも、はるかにすぐれた者ではないか。

この章を参照



マタイによる福音書 6:26
15 相互参照  

また、すべての食物となるものをとって、あなたのところにたくわえ、あなたとこれらのものとの食物としなさい」。


地の獣よりも多く、われわれを教え、 空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。


からすの子が神に向かって呼ばわり、 食物がなくて、さまようとき、 からすにえさを与える者はだれか。


食物を獣に与え、 また鳴く小がらすに与えられる。


わたしは空の鳥をことごとく知っている。 野に動くすべてのものはわたしのものである。


これらのものはみな、異邦人が切に求めているものである。あなたがたの天の父は、これらのものが、ことごとくあなたがたに必要であることをご存じである。


あなたがたのうちで、自分の子がパンを求めるのに、石を与える者があろうか。


言った、『こうしよう。わたしの倉を取りこわし、もっと大きいのを建てて、そこに穀物や食糧を全部しまい込もう。